Khasakkinte
Ithihasam one of the path breaking illustration of the O V Vijayan
thoughts which has a successive translation from the English writer who after understanding an impetus and the reverie of the book paraphrase the novel as The Legends of Khaska.
thoughts which has a successive translation from the English writer who after understanding an impetus and the reverie of the book paraphrase the novel as The Legends of Khaska.
The
very response of the novel was immense within the gulf of South Asia and it is
very impressive to learn that the same novel was translated into German and
French Language. The original version although refers to the classic of
Malayalam and owing to its importance the novel is now under the call of
sculpture version.
It
is more like a privilege for the writers to understand that his literary
landmark is getting idealised through the works of sculpture and craving. It is
for the first time that such measures and adaptation of characters have
happened in country.
All
the characters mentioned in the book have been recreated by using more than 100
granite sculpture and a group of craftsmen who took an initiative have really
set a standard after an accomplishment of novel thoughts.
Amongst
the leading characters of the novel the figurine of grey-bearded Allah-Pciha
Mullakka, village belle Mymoona, Appukkli, orale Kuttadan Poosari and an effigy
of Ravi will come into picture once you enter the door of Thazrak.
Entire
important call of the novel its twist and turn character and their adaptation
according to situation, novel crucial point, amendment of thoughts and its
essential elements that portrays the existential confusion between the models,
symbolic images and all the other background of the thoughts would have its say
within the entrance of the pristine village.
As
per the source an approach that started in last May is complete and the project
organisers District Tourism Promotion Council is looking forward to reallocate
the walks into an open gallery so that traveller could understand their
measures.
V
K Ranjan who led the team of six sculptors said that it was the depth of the
novel and well paced story which helped them to execute the character and if
you could see all the images there carved within the non living essentials of
stone has been justified and gives a literary approach to the enthusiast.
Rajan
while speaking with PTI said that it is for the first time in history of
country that any literary work is getting idealised into sculpture work. He
further said that while taking an initiative it just looked like a daily work
but after being connected with the walks of the novel it has now really become
an episode of life.
The
theme of the story circles around the character name Ravi who is young, active
and protagonist in character. Talking about Ravi then he unfortunately suffers
in fanatical world where his haunted memories awakes him with bizarre attitude.
He in fact works as teacher of village school and while living there he meets
with many people who work as a character of the novel in the hamlet.
Besides
Rajan, Johns Mathew, Joseph M Varghese, Ho Chi Minh, Murugan and Venu, all
known for their unique styles and specialisations, are other artists involved
in the project. They have carved out a total of 106 ‘stone relief sculptures’
based on the novel.
Talking
about the stone work then the image of Outhu palli, Daiva Pura, Aliyar,
thumbikal and of Apukkli have been modulated in granite by the artistes. Beside
that the artiste have really worked hard to immortalised the backgrounds of
novel like Chuttan mayil, oonth, butterfly, palm trees and of many more
environmental elements to give that extra edge on the sculpture work.
While
speaking on novel Rajan said that it is very illustrative and organised work of
Vijayan so to portray the depth and the impression of the story we tried
naturally and made appropriate effort to bring out the best of novel in non
living character.
The
sculptor who carried out the work said the project which was initiated by DTPC
is really a noble work but to perfect the sculpture from any angle we read the
novel numerous times and walked through the distance of hamlet to meet people
to characterise the stone work.
To
execute the vision the characters were sort listed after an apparent and
continuous reading. The serious discussions were made and before finalising the
work series of sketches were outlined. After finalising the project four tones
of granite was brought from the Shornur, Rajan talked about the quality of the
granite and said the impounding amount of 11 lakh was sanctioned to complete
the work.
As
per the source all the sculptures were to be placed at an entrance of the
village but the following suggestion of the readers asked the DTPC to arrange
the same within the gulf of an open gallery.
Categories: Kochi
0 comments:
Post a Comment